Thank you for being love | Gracias por ser amor

"How was your Valentine’s Day? To each person, the holiday can mean so many different things – from indulging in chocolate, spending time with friends, or perhaps a date night with a loved one.

In Mexico, Valentine’s Day is celebrated a bit differently. It’s not just about romantic relationships; it's known as 'the day of friendship and love.' So, in the spirit of this love-filled week and month, we want to extend our deepest gratitude to you for embodying love.


"¿Cómo te fue en el día de San Valentín? Para cada persona, ese día puede significar muchas cosas diferentes: desde disfrutar del chocolate, pasar tiempo con amigos o tal vez una cita con un ser querido.

En México, el Día de San Valentín se celebra de manera un poco diferente. No se trata sólo de relaciones románticas; se le conoce como 'el día de la amistad y el amor'. Entonces, en el espíritu de esta semana y mes llenos de amor, queremos expresarle nuestra más profunda gratitud por ser amor.


With every penny you contribute, every project you support, and every family you uplift in prayer, you are spreading love. When you generously give your time and talents to our communities, you are demonstrating love in action.

Here's a glimpse of how your love made a difference in San Pedro, Casa MARKED and the surrounding villages this week.

Con cada centavo que aportas, cada proyecto que apoyas y cada familia que elevas en oración, estás difundiendo amor. Cuando das generosamente tu tiempo y talentos a nuestras comunidades,también estás demostrando amor en acción.

Aquí te compartimos un vistazo de cómo su amor marcó la diferencia en San Pedro y los pueblos alrededor de Casa MARKED esta semana.

We received some donations of new toys like these horses that brought hours of laughter and fun for children at Casa MARKED. Having tools like these to promote imaginative play is so healing for the young people that we serve. Click below to see our wish list of items we hope to purchase!

Recibimos algunas donaciones de juguetes nuevos como estos caballos que trajeron horas de risas y diversión a los niños de Casa MARCADO. Tener herramientas como estas para promover el juego imaginativo es muy sanador para los jóvenes a los que servimos. ¡Haga clic a continuación para ver nuestra lista de deseos de artículos que esperamos comprar!

Here you can see our kitchen countertops full of 450 sandwiches bagged up and ready to share with students at local schools and families in Chalpicote, a nearby village. The outreach to this area has grown so much. Hundreds of children are waiting on the street when we arrive and so many new relationships are being cultivated thanks to your generosity!

Aquí puedes ver la barra de nuestra cocina llena de 450 sándwiches envueltos y listos para compartir con estudiantes de escuelas locales y familias en Chalpicote, un pueblo cercano. El alcance a esta área ha crecido mucho. ¡Cientos de niños esperan en la calle cuando llegamos y tantas nuevas relaciones se están cultivando gracias a tu generosidad!

It was another week of serving over 1,000 meals, running sports programs and mentorship at Casa MARKED where are staff worked to meet kids where they are at, giving love and acceptance freely to all who enter in the form of a listening ear, a prayer, and sometimes, some healthy physical touch like a big hug during a challenging moment.

Fue otra semana en la que se sirvieron más de 1,000 comidas, se realizaron programas deportivos y mentoría en Casa MARKED, donde el personal trabajó para llegar a los niños donde se encuentran, brindando amor y aceptación libremente a todos los que ingresan en forma de un oído atento, una oración, y, a veces, en forma de gran abrazo durante un momento desafiante.

Once again, thank you for your boundless generosity, your kindness, and your love. The transformative impact of love on these families is undeniable. Together, we are making a meaningful difference.

If you have friends, coworkers, or individuals in your network who may resonate with our mission at MARKED – supporting programs that empower at-risk families – consider sharing about MARKED with them.

Una vez más, gracias por tu generosidad ilimitada, tu amabilidad y tu amor. El impacto transformador del amor en estas familias es innegable. Juntos, estamos marcando una diferencia significativa.

Si tienes amigos, compañeros de trabajo o personas en su red que puedan identificarse con nuestra misión en MARKED (apoyar programas que empoderan a familias en riesgo), considere compartir este correo electrónico con ellos.